Fukagawa Susaki Jūmantsubo (Fukagawa Susaki and Jūmantsubo), from the series Meisho Edo hyakkei (One Hundred Famous Views of Edo)
Utagawa Hiroshige, Fukagawa Susaki Jūmantsubo (Fukagawa Susaki and Jūmantsubo), from the series Meisho Edo hyakkei (One Hundred Famous Views of Edo), 1857, intercalary 5th month, color woodblock print on paper; ōban nishiki-e, The Mary Andrews Ladd Collection, public domain, 32.534
This work is not currently on view.
- Title
Fukagawa Susaki Jūmantsubo (Fukagawa Susaki and Jūmantsubo), from the series Meisho Edo hyakkei (One Hundred Famous Views of Edo)
- Related Titles
original language: 深川洲崎十万坪
series (original language): 名所江百景
series (translated): One Hundred Famous Views of Edo
series (transliterated): Meisho Edo hyakkei
translated: Fukagawa Susaki and Jūmantsubo
transliterated: Fukagawa Susaki Jūmantsubo
- Artist
- Related People
- Date
1857, intercalary 5th month
- Period
Japan: Edo period (1615-1868)
- Medium
color woodblock print on paper; ōban nishiki-e
- Dimensions (H x W x D)
image: 13 1/4 in x 8 3/4 in; sheet: 14 3/16 in x 9 3/8 in
- Inscriptions & Markings
title: 深川洲崎十万坪, printed in black ink within square cartouche on green cloud-pattern ground, upper right Transliteration (Translation): Fukagawa Susaki Jūmantsubo (Fukagawa Susaki and one hundred thousand tsubō) Language: Japanese Description: One hundred thousand tsubo is about 33 hectares
series title: 名所江百景, printed in black ink within rectangular cartouche on red ground, upper right Transliteration (Translation): Meisho Edo hyakkei (one hundred views of famous places of Edo) Language: Japanese Description: By convention, the series title is rendered in English as "One Hundred Famous Views of Edo"
publisher's mark: 下谷 / 新黒 / 魚栄, printed in black ink within rectangular cartouche, left margin, bottom Transliteration (Translation): Shitaya / Shinkuro / Uoei ([seal of the publisher Sakanaya Eikichi 魚屋栄吉]) Language: Japanese Description: Edo publisher active c. 1855-56. NB: Sakanaya Eikichi is commonly referred to as Uoya Eikichi.
date stamp: 巳壬五, printed in black relief within oval cartouche, left margin, bottom Transliteration (Translation): mi mizunoe go (snake 5 [1857, intercalary 5th month]) Language: Japanese
censor's mark: 改, printed in black relief within circular cartouche, left margin, bottom Transliteration (Translation): aratame (inspected) Language: Japanese Description: censor's approval seal - the character 改 within a circle
signature: 廣重画, printed in black ink within rectangular cartouche on red ground, center left Transliteration (Translation): Hiroshige ga (picture [by] Hiroshige) Language: Japanese
- Collection Area
Asian Art; Graphic Arts
- Category
Prints
Japanese Traditional Prints
- Object Type
relief print
- Culture
Japanese
- Credit Line
The Mary Andrews Ladd Collection
- Accession Number
32.534
- Copyright
public domain
- Terms
Hiroshige’s imagination soars above the marshy edges of the city in this dramatic design of a hawk eyeing a flock of waterfowl in Edo Bay. Human figures are absent in this frigid snowscape, but the presence of people is felt in the clustered roofs of distant houses and the discarded wooden bucket floating in the bay. Whether on the rural fringes of the city or at Edo’s crowded center, the human and natural world are never far from one another in Hiroshige’s One Hundred Famous Views.
- Exhibitions
2022; 2023 Human Nature: 150 Years of Japanese Landscape Prints Portland Art Museum